Keine exakte Übersetzung gefunden für دفع عيني
Medizin
Recht
Anatomie
Übersetzen Deutsch Arabisch دفع عيني
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
geldwert (adj.)mehr ...
-
ophthalmisch (adj.) , form., {Med}عيني {مُتَعلّق بالعيون}، {طب}mehr ...
-
gegenständlich (adj.) , {Recht}عَيْنِيّ {قانون}mehr ...
-
augenfällig (adj.)mehr ...
-
dingliches Recht {Recht}حق عيني {قانون}mehr ...
-
الحَقُّ العَينِيُّ {قانون}mehr ...
-
real (adj.) , [realer ; am realsten ]mehr ...
-
konkret (adj.) , [konkreter ; am konkretesten ]mehr ...
-
dinglich (adj.) , [dinglicher ; am dinglichsten ] , {Recht}عَيْنِيّ {قانون}mehr ...
-
دُوارٌ عَينِيّ {طب}mehr ...
-
المنظار العيني {طب}mehr ...
-
دُوارٌ عَينِيّ {طب}mehr ...
-
okulokutan (adj.) , {Med}عيني جلدي {طب}mehr ...
-
طب عيني عصبي {طب}mehr ...
-
تبرع عيني {قانون}mehr ...
-
تنفيذ عينيّ {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
غَسولٌ عَينِيّ {طب}mehr ...
- mehr ...
-
دليل عيني {قانون}mehr ...
-
العصب العيني {تشريح}mehr ...
-
مُسْتَحْضَر عَيْنِي [ج. مُسْتَحْضَرَات عَيْنِيَّة] ، {لعلاج العين}، {طب}mehr ...
-
dingliches Recht {Recht}قانون عيني {قانون}mehr ...
-
السجل العيني {مصر}، {قانون}mehr ...
-
شريان عيني {تشريح}mehr ...
- mehr ...
-
ophthalmisch (adj.) , form., {Med}mehr ...
- mehr ...
-
okulozephaler Reflex (n.) , {Med}mehr ...
Textbeispiele
-
Eine Lösung wäre, Sachbelohnungen bereitzustellen, zum Beispiel eine Anzahlung für ein Haus, einen Beitrag zu einem Rentenfonds oder eine lebenslange Krankenversicherung, damit das Programm nicht für Menschen attraktiv wird, die andernfalls durchdas Versprechen einer großen, sofort verfügbaren Summe voreiligspenden könnten.والحل يتلخص في عرض مكافآت عينية ـ دفعة أولى لشراء مسكن، علىسبيل المثال، أو الاشتراك لصالح المتبرع في صندوق معاشات، أو توفيرالتأمين الصحي له مدى الحياة ـ وبهذا يصبح هذا البرنامج غير جذاب فينظر تلك الفئات من الناس الذين قد يسارعون لولا ذلك إلى التبرعبأعضائهم طمعاً في الحصول على مبالغ نقدية ضخمة وفورية.
-
Daß sie auf die Art eingezogen waren wie ihr Vater es ihnen geboten hatte , konnte nichts gegen Allah nützen ; nur wurde auf diese Weise das Verlangen in Jakobs Seele befriedigt ; und er besaß gewiß großes Wissen , weil Wir ihn gelehrt hatten , allein die meisten Menschen wissen es nicht .« قال تعالى : « ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم » أي متفرقين « ما كان يغني عنهم من الله » أي قضائه « من » زائدة « شيء إلا » لكن « حاجة في نفس يعقوب قضاها » وهي إرادة دفع العين شفقة « وإنه لذو علم لما علمناه » لتعليمنا إياه « ولكن أكثر الناس » وهم الكفار « لا يعلمون » إلهام الله لأصفيائه .
-
Als sie hineingingen , wie ihr Vater ihnen befohlen hatte , konnte es ihnen vor Allah nichts nützen . ( Es war ) nur ein Bedürfnis in der Seele Ya'qubs , das er ( damit ) erfüllte .« قال تعالى : « ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم » أي متفرقين « ما كان يغني عنهم من الله » أي قضائه « من » زائدة « شيء إلا » لكن « حاجة في نفس يعقوب قضاها » وهي إرادة دفع العين شفقة « وإنه لذو علم لما علمناه » لتعليمنا إياه « ولكن أكثر الناس » وهم الكفار « لا يعلمون » إلهام الله لأصفيائه .
-
Als sie hineingingen , wie ihr Vater ihnen befohlen hatte , hat es ihnen vor Gott nichts genützt . Es war nur ein Bedürfnis in der Seele Jakobs , das er ( damit ) erfüllte .« قال تعالى : « ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم » أي متفرقين « ما كان يغني عنهم من الله » أي قضائه « من » زائدة « شيء إلا » لكن « حاجة في نفس يعقوب قضاها » وهي إرادة دفع العين شفقة « وإنه لذو علم لما علمناه » لتعليمنا إياه « ولكن أكثر الناس » وهم الكفار « لا يعلمون » إلهام الله لأصفيائه .
-
Als sie dann eintraten , von wo ihr Vater es ihnen bestimmte , konnte dies ihnen nichts von ALLAH abwenden . Aber es war ein Anliegen im Herzen von Ya'qub , das er äußerte .« قال تعالى : « ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم » أي متفرقين « ما كان يغني عنهم من الله » أي قضائه « من » زائدة « شيء إلا » لكن « حاجة في نفس يعقوب قضاها » وهي إرادة دفع العين شفقة « وإنه لذو علم لما علمناه » لتعليمنا إياه « ولكن أكثر الناس » وهم الكفار « لا يعلمون » إلهام الله لأصفيائه .